Use Cases > Machine Translation

Machine Translation

Machine Translation Logo
Overview

Machine translation refers to fully automated software that can translate source content into target languages. Humans use machine translation to help them render text and speech into another language, or the translation software may operate without human intervention to automate record keeping or other administrative functions. Machine translation tools are often used to translate large amounts of information that could not be cost effectively translated the traditional way. The quality of machine translation output can vary considerably according to the strength of the underlying algorithms and the amout of training that has been conducted in the desired domain and language. Translation companies can also use machine translation to augment the productivity of their human translators. Machine translation functionality is increasingly embedded in wearable and other smart devices in order to provide simultaneous translation during meetings.

Business Viewpoint

Cost Efficiency: MT systems offer cost-effective solutions for translating large volumes of content quickly. Businesses can reduce expenses associated with human translators, such as labor costs and project management overhead, while still achieving acceptable translation quality.

Scalability: MT enables businesses to scale their translation efforts to meet growing global demand for multilingual content. With MT systems, organizations can translate vast amounts of text in real-time, allowing them to expand into new markets and reach a broader audience without the need for extensive human resources.

Stakeholder Viewpoint

Businesses: Companies view MT as a strategic tool for overcoming language barriers, improving communication with international customers, and increasing global competitiveness. By integrating MT into their workflows, businesses can enhance productivity, accelerate time-to-market, and deliver localized content more efficiently.

Translators: While some translators may view MT as a threat to their livelihoods, others see it as a valuable tool for enhancing their efficiency and productivity. Many translators use MT systems as part of a hybrid approach, combining machine-generated translations with human post-editing to ensure accuracy and linguistic quality.

Technology Viewpoint

Neural Machine Translation (NMT): NMT represents the latest advancement in MT technology, leveraging artificial neural networks to generate more accurate and fluent translations compared to traditional statistical machine translation (SMT) approaches. NMT models are trained end-to-end on large datasets of parallel text, allowing them to capture complex linguistic patterns and produce high-quality translations.

Cloud-Based MT Services: Cloud-based MT services offer on-demand access to MT functionality without the need for upfront investment in hardware or software infrastructure. These services provide scalable and reliable translation solutions that can be easily integrated into existing workflows, enabling businesses to leverage MT capabilities without the burden of maintaining dedicated translation systems.

Data Viewpoint

Training Data: MT models are trained on large datasets of parallel texts, known as parallel corpora, which consist of aligned pairs of source and target language sentences. These datasets are used to train neural machine translation models using supervised learning algorithms, enabling the model to learn the statistical patterns and linguistic structures of different languages.

Evaluation Data: In addition to training data, MT systems require evaluation datasets to assess their performance and accuracy. Evaluation data typically consist of human-generated translations that are used to measure the quality of machine-generated translations using metrics such as BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) or METEOR (Metric for Evaluation of Translation with Explicit Ordering).

Deployment Challenges

Integration: MT systems can be integrated into various applications and platforms, including websites, content management systems (CMS), and translation management systems (TMS). Integration may involve using APIs (Application Programming Interfaces) to connect MT engines to other software tools or embedding MT functionality directly into user interfaces for seamless translation.

Customization: Organizations may choose to customize MT systems to better suit their specific needs and domain expertise. This may involve fine-tuning the MT model with domain-specific terminology, training the model on proprietary datasets, or adapting the system to handle specialized text types or language pairs.

Contact us

Let's talk!
* Required
* Required
* Required
* Invalid email address
By submitting this form, you agree that Asia Growth Partners may contact you with insights and marketing messaging.
No thanks, I don't want to receive any marketing emails from Asia Growth Partners.
Submit

Thank you for your message!
We will contact you soon.